13181326039

博大精深,专业为民!专心做好肥!
服务热线:13181326039

视频|漫画家寂地:陈旧丝路上的文化取交换留发布日期:2025-07-10 11:15 浏览次数:

  辣椒正在四川话里为什么叫“海椒”?它和海上丝路有什么关系?漫画家寂地的《书中礼品》系列,本期取大师分享常任侠先生的《海上丝路取文化交换》这本书。我现正在正在尼泊尔旅行,出发前带了《海上丝路取文化交换》这本书正在路上阅读。它是“大师小书”精选集中的一本,这一套书我都很喜好,内容相关于文学、艺术、建建、文化、考古等,它们颠末了时间的沉淀,透显露老一辈社会科学工做者们认实耕作的立场。本期的《书中礼品》,先取大师分享此中的一本——《海上丝路取文化交换》。做者常任侠先生曾正在1957年到尼泊尔进行文化交换。常先生虽已不正在,他写下的小书,却可巧被我这个读者带回了他半个世纪前到过而且纪念着的国家,实是一种奇奥的。陈旧丝路上的文化取交换,至今也正在我们糊口中留下了奇特的印记。做为四川人,我其实一曲搞不懂为什么四川话里的辣椒是“海椒”,想欠亨它和海有什么关系。读了这本书才大白,辣椒最早是通过海运达到中国的,然后就被(糊口正在)天气潮湿(的处所)、喜爱辛辣的四川人接管,推进了川菜的成长,成为了川菜的“魂灵”。它普及得就像本土做物一样,只要正在方言的称呼中,还留存着它来历的线索。而印度的一些故事,也像辣椒刺激着我们的味蕾般,点亮了古代故事创做者们的想象力,像猴神哈奴曼、哪吒等。他们的故事正在中国被讲述,然后慢慢变得本土化,成为了我们戏曲、故事,以至是文学创做的灵感来历。而正在俄语、葡萄牙语、阿拉伯语、日语等言语中,茶的发音,茶远远不是一种饮料,更是文化的帮燃剂。取茶叶一路的,还有禅的思惟。中国的哲学,碰见了印度的禅那思惟,发生了不成思议的化学感化,慢慢降生出对中国释教思惟影响深远,至今越来越被全世界所接管和认同的禅思惟。缤纷的宝石,珍异的异兽,罕见的动物,稀有的商品,正在海上丝路静静地互换着。于是花圃飘出来自遥远国家的芬芳,建建雕塑变得愈加丰硕多彩,海上丝路的人平易近慢慢接管和拥抱了先人们不曾见过的一切,看见了异国文明的聪慧取。这些文化交换,千百年来,正在丝路点亮的地图上,慢慢描画出斑斓的图案。可是,这条海上丝路,走起来也没有那么容易。书的第二章《向大海彼岸表达虔诚》,短短数页却令我久久难以平息。里面记实了一些人的名字,那些名字的仆人,都是正在海上丝路,为了佛法和抱负而来交往往的人。他们每小我的终身,其实都能够被写成一本书。此中有一名叫做常愍的和尚,他乘坐商船赴礼佛,船只即将沉没,商人们都力争上逛地逃上了救生的小艇,船从很和尚,为他留下了空位,大声他。他却请船从去救别人,本人合掌,淡然赴死。按照《历代求法翻经录》的记录,有良多良多,有些人被大海淹没,有些人正在路上病逝,良多人不知所终。他们傍边出格幸运的那些,历经千辛万苦,典籍,也将中国文化到了更远的处所。